Skip to main content

Game 5: Poem about Each Other

Once I played a game with my neice (Aashriya) to write a poem about each other. The rule was, the poem should be of atleast a page (i.e. about 4 verses), and it should include major qualities of a person, and a good title should be given.


Radha Krishna Parajuli

Sweet Aashriya

Thin is her body, brave is her nature,
Dance is her interest, but aim as a doctor,
Short, sweet and funny, she is just eleven,
Six is her grade, soon she will reach seven.

She likes to model, she likes to sing,
She likes to dance wearing bangles, crown & ring,
She looks like princess in her most beautiful dress,
Rose & necklace shine in her fair and charming face.

Behaves like a friend, but she is our daughter,
In talking and laughing, no one can win her,
She loves the chicken, french-fries and fruits,
And chatpate & panipuri, among the street foods.

She plays the badminton, it’s her favorite game,
And also the hangman, and name-place-animal-thing,
She has the courage to gain honor, prestige & fame,
She is from Nepal, and Aashriya is her name.

Aashriya Nepal

मेरो प्यारो मामा

मामा हामी सबैको प्यारो,
बानी छ उनको कति राम्रो ।

छैन कतै नै मन उनको पापी,
उनको परिवारमा छ सुख र शान्ति ।

छ ठूलो उनलाई पैसा भन्दा पढाई,
सम्मान हुँदा उनलाई सबैले दिन्छन् बधाई ।

अरूले भनेको काम उनी मान्नु हुन्छ,
धर्म गर्नु पर्छ भन्ने उनको विचार छ ।

हिन्दी गीतमा उनी मतलब गर्नुहुन्न,
रक्सी र चुरोट उनी कहिलै खानुहुन्न ।

उनको परिवारमा छन् सबै जना राम्रो,
तर मलाई त लाग्छ मेरै मामा प्यारो ।


Conducted On: Nov 11, 2017

Comments

Most Viewed Posts

Game 0: Mero Pyaro Sathi

In class 12 (2010 A.D.), I played a poem-composing game (in a leisure class) with my best friend (Surya). The poem was to be about each other. That was the first time in my life I wrote poem formally. Radha Krishna Parajuli मेरो प्यारो साथी चना खान्छ सँधैभरि, घोडाको जस्तो चरित्र, केटि देख्नै हुँदैन, पार्छ तीन नेत्र । मान्छे हो कि भालु हो, छ अनुहार भरि जुँगा दाह्रि, साथी हो ऊ मेरो, नाम चाहिँ Surya Bhandari ।। मान्छे छ हिरो, ठाडो ठाडो कपाल, अग्लो र ज्याङ्गो, खेल्छ T.T. बबाल । काम छैन केहिपनि, हुन्छ always busy, छ उसको favorite facebook, बनाउँछ धेरै साथि ।। एउटी मात्र हैन, धेरै छन् girlfriend, जे जस्तै भएपनि, he is my best friend ।। 😂😂 At first I had only written 1st verse. It took about 20 minutes for us to complete it. When compared with his poem, we nearly died out of laugh. He had written only two lines. I think...

Game 11: Bidesh ko Pida

Today, we composed a song about Israel-Hamas war where many people, including Nepalese, were trapped inside the bunker of one of the city of Israel. This describes how a person (Nepalese) might be feeling living inside a bunker with sad and terrified heart seeing his friends dying and being hit by a rifle. This is only a prediction from our side. The actual feeling of person in such case can't be described by anyone else, rather than the person himself. The title was: विदेशको पीडा: बङ्करका भावनाहरू It took us two days to complete this poem. Radha Krishna Parajuli विदेशको पीडा: बङ्करका भावनाहरू धन कमाउने सपना बोकेर, आयौँ हामी पिलेनमा चढेर, विदेशको यो गर्मी ठाउँमा, ऋणको पोको घरैमा छोडेर । दिन चल्थ्यो दुःखैसाथ भएनि, हातेमैलो जे जसो गरे नि, साथीभाई सोध्थे खोई डलर, फूल टिपेझैँ सजिलो काँ थ्यो र ! भर थिएन समय, न त बार, खट्नु ...